sábado 13 de junio de 2009

Cartas atenienses I

Llevo cinco días en Atenas. He venido para hacer un curso de griego. Esta noche vuelvo a Málaga para hacer los dos exámenes que me quedan para acabar la carrera y después vuelvo para quedarme un mes más aquí.

Desgraciadamente no he visto demasiadas cosas estos días, pues he estado preparándome para el temible examen de interpretación —estoy verdaderamente acongojado—. En cualquier caso, sí que voy haciéndome un poco a la idea de qué es lo que me espera el próximo mes por aquí.
Pronunciar el griego es bastante sencillo si tu lengua materna es el castellano, así que aquí la gente no se da cuenta fácilmente de que soy extranjero. El problema es que pregunto cosas un tanto obvias, como dónde se compran los billetes de autobús o si hay que hacerle señas de algún tipo al conductor para que pare. Aparte de eso, es inevitable que cometa errores hablando. Total, que a veces tengo la impresión de que más de uno se piensa que soy griego, pero un griego retrasado mental o simplemente gilipollas.

Vivo en el barrio de Exarjia, en casa de mi amiga E. Es en esta zona donde a finales del año pasado un policía se cargó al adolescente Alexis Grigorópulos. Está todo lleno de pintadas llamando a la desobediencia y de chavales tocándose los huevos por ahí, pero de ninguna manera es un gueto tal y como lo pintaban en El País en la época de las revueltas. No pasa nada. Noemí Barrionuevo ya se encargó de aclarar las cosas en su momento y poner a El País en su sitio. Exarjia no es un gueto, sino un barrio de lo más interesante. Ayer, sin embargo, hubo movida al lado de nuestra casa con gases lacrimógenos incluidos.

Es insoportable lo de estar en una ciudad que llevas años queriendo conocer y tener que quedarte en casa estudiando una semana. En fin, el jueves todo habrá acabado y empezarán mis vacaciones.

viernes 29 de mayo de 2009

Malentendidos ¿malintencionados?


Tras mucho tiempo ocupado en otras historias, me he decidido a retomar mi txangúrrico blog.

Ahora que se acercan las elecciones al Europarlamento y la cutrez del discurso electoral de nuestros políticos nos demuestra que están más en forma que nunca, quisiera aclarar de una vez un malentendido enormemente extendido en nuestro país acerca del sistema de asignación de escaños en el Congreso de los Diputados del Reino de España: la creencia de que beneficia a los partidos nacionalistas.

Voy a utilizar como ejemplo los resultados electorales de las elecciones generales de 2008, tomados de El País. La metodología empleada será la ancestral y complejísima técnica matemática de la regla de tres, aprendida en mis años en el colegio.


El Parlamento tiene 350 escaños. El PSOE tuvo el 43,64% de los votos. El 43,64% de 350 es 152,74. A pesar de esto, el PSOE obtuvo 169 escaños, en vez de los 152 que le corresponderían.

El PP tuvo el 40,11% de los votos. Le corresponderían, por tanto, 140 escaños y no 153, que es lo que consiguió.

El PNV tuvo el 1,20% de los votos, por lo que le tocarían cuatro escaños, y no seis.
ERC tuvo el 1,17% de los votos, es decir, le correspondería un escaño más de los tres que tiene.

IU obtuvo el 3,80% de los votos, por lo que le corresponderían 13 escaños en lugar de 2.

UPyD, que al igual que el PNV obtuvo el 1,20% de los votos, debería tener cuatro escaños en vez de uno solo.

Todo esto se resume en lo siguiente:

- Los partidos nacionalistas sencillamente no se ven prácticamente perjudicados por este sistema, ya que suelen tener los diputados que les corresponden con una diferencia de dos arriba o dos abajo.

- Los partidos de ámbito estatal como IU y UPyD se ven seriamente perjudicados.

- PP y PSOE son los grandes beneficiados, pues el primero obtuvo 13 escaños más de la cuenta, mientras que el segundo tuvo 17 de más.

Conclusión

Los escaños que les faltan a los pobrecitos IU y UPyD los tienen el PP y el PSOE, no los partidos nacionalistas. He ahí la razón por la que los dos partidos mayoritarios no se ponen de acuerdo para acabar con este presunto poder excesivo de los partidos nacionalistas en el parlamento: ese poder excesivo no existe, mientras que sí existe un poder excesivo de PP y PSOE, que a fin de cuentas son quienes tendrían que ponerse de acuerdo para cambiar la ley electoral.

Que tanta gente crea que los partidos nacionalistas tienen demasiados escaños en el parlamento y no se hayan molestado en hacer una puta regla de tres para comprobarlo es prueba de una extendidísima ignorancia lamentable y preocupante.

Ya solo queda la pregunta del millón: ¿Quién genera, difunde y perpetúa estos malentendidos y por qué?

Imagen: http://www.fuenterrebollo.com/Madrid-Reportaje/Neptuno/congreso-diputados.jpg

miércoles 8 de abril de 2009

Ellos y nosotros


El once de septiembre de dos mil uno me repantingué en el sofá del salón después de comer para, como de costumbre, echarme la siesta. Mi padre estaba viendo las noticias. A alguien le había dado por estrellar dos aviones contra las Torres Gemelas de Nueva York. Allí estaban las dos torres, ardiendo de lo lindo hasta que finalmente se derrumbaron. Como a los quince años ya ha hecho uno suya esa costumbre tan española de hablar sobre asuntos de los que no se tiene ni la más pajolera idea, empecé a preconizar lleno de convencimiento la Tercera Guerra Mundial.
Al final no fue para tanto, pero sí que se puede decir que aquel incidente −el de los aviones, no el de mis desacertadas predicciones − tuvo varias consecuencias. Intentar resumirlas aquí sería como pretender meter el mar en una bañera, pero quisiera exponer mis reflexiones acerca de la primera repercusión de la que fui consciente tras el atentado: el debate sobre si los musulmanes son buenos o son malos se acaloró unos cuantos grados. ¿Son unos malvados intolerantes que nos desprecian o simplemente pertenecen a una cultura que nosotros no entendemos? Y en cuanto a nosotros, ¿qué actitud debemos tener ante ellos? ¿Debemos forzarlos o no a vivir según nuestras costumbres cuando vienen a nuestro país?
Ocho años después del avionazo nos encontramos, como era de esperar, en el mismo punto del debate. A pie de calle se siguen escuchando las mismas opiniones absurdas acerca de los musulmanes. Más o menos estas opiniones se pueden simplificar en dos tendencias. En líneas generales, las opiniones de mucha gente se podrían ubicar dentro de un continuum entre estos dos polos:
- Los musulmanes son machistas, intolerantes y violentos porque su nefasta religión les hace ser así. Su religión está atrasada en comparación con la nuestra, la cristiana, que es mucho más tolerante y nos obliga a amar y respetar a los demás, incluso a los que no profesan nuestra misma fe. Por eso se puede ser agnóstico o ateo en Occidente sin ningún problema, mientras que allí no. El cristianismo es tolerante y el islam, intolerante.
- Los musulmanes pertenecen a una cultura que no estamos en posición de juzgar porque nosotros, herederos de una cultura diferente, sencillamente no la entendemos. Debemos dejarlos tranquilos que vivan como quieran y, si quieren lapidar a una mujer por adúltera, que lo hagan. Su cultura a buen seguro tendrá también cosas buenas.
Creo que tanto una tendencia como la otra contienen un error gravísimo: parten de que en lo fundamental las religiones que han dado sustrato a estas dos culturas son diferentes. Los primeros dirán que la religión cristiana, más propensa al amor y la tolerancia que el islam, ha dejado espacio para que surja una sociedad abierta y tolerante como la nuestra. De hecho, consideran, el que sigue fielmente los preceptos del cristianismo tiene que ser por fuerza una buena persona. ¡Qué razón tenía aquel que decía que la religión es la imagen idealizad que la sociedad crea de sí misma! Los del otro polo entienden que el islam es tan bueno o tan malo como el cristianismo, solo que diferente, así que nosotros no podemos entender nada.
En mi opinión tanto el islam como el cristianismo han sido y son igualmente nefastos. No voy a entrar a valorar si las creencias precristianas a las que a lo largo de la historia se han ido imponiendo eran mejores o peores, pero está claro que creer en que hay un Dios −¡uno solo!− inteligente, que nos ama y que nos ha revelado cómo tenemos que comportarnos es algo absurdo, heredado de una época en que los hombres no utilizaban la razón para guiar su pensamiento y sus actos, sino que recurrían a la superstición y a la costumbre, al «esto es así y se hace así porque siempre ha sido y se ha hecho así». En nombre de Cristo se han exterminado culturas, se ha cohibido el progreso científico, se ha puteado a la mujer y al diferente, y se ha creído estar en posesión de la verdad absoluta sobre todo.
Ahora llega la crítica fácil a mi razonamiento: que la religión cristiana ha evolucionado desde entonces, cosa que no ha hecho la atrasada religión musulmana. Y he aquí mi defensa: la religión cristiana no ha evolucionado, sino que se le ha hecho evolucionar desde fuera de la misma religión. Han sido la sociedad civil y el pensamiento laico los que han conquistado parcelas de poder otrora en manos de la Iglesia. Ahí estriba la diferencia entre Occidente y gran parte del mundo musulmán.
Sucede lo mismo con los gitanos en España. Meterle un pañuelo en el coño a una mujer antes de casarse para comprobar que es virgen no es algo propiamente gitano, sino que en su día se hacía lo mismo en toda España. ¿La diferencia? Que las mujeres han conseguido conquistar hasta cierto punto su derecho a follar con quien les dé la gana pese a la oposición de los hombres. También existen comunidades cristianas no occidentales que practican la ablación...
En definitiva, se trata de desarrollo, de educación y de acceso al pensamiento racional propio del mundo industrializado. Mientras existan comunidades humanas excluidas de todo desarrollo industrial y científico, no podremos exigir a las personas que integran tales sociedades que acepten valores propios del mundo industrializado tales como la igualdad entre personas de distinto género, religión, raza o nacionalidad.

Imagen: http://taylor.typepad.com/.a/6a00d83452444369e201127936edbf28a4-800wi

lunes 30 de marzo de 2009

A veces también se gana


Son varias las razones por las que durante un mes no he escrito nada en este blog. No quiero pararme a comentarlas con detenimiento, así que lo resumiré todo en que he estado peleando en diversos frentes. Dejémoslo ahí. Más que lo de pelearme, lo que más me ha quemado ha sido comprobar que es poco el fruto que se suele obtener del esfuerzo de oponerse al estado de las cosas.

Uno de los grandes de males de esta sociedad en que todo es complejísimo e inabarcable es que hemos dejado de creer que podemos vencer, que somos capaces de librar una batalla por algo que consideramos justo y además ganarla. Lo creáis o no y muy a pesar de quienes nos gobiernan y manipulan, sí que se puede. Y si no, que le pregunten a Ersi Sotiropulu, una de las más reconocidas novelistas griegas en la actualidad.

Hace pocos años Ersi Sotiropulu recibió el premio nacional griego de narrativa por su obra Ζιγκ-ζαγκ στις νεραντζιές, traducida al castellano como Zigzag entre naranjos amargos. Cada año el Estado griego se preocupa de que un ejemplar de la obra galardonada con este premio, junto con otro de la que haya recibido el premio nacional de poesía, llegue a la biblioteca de cada colegio del país. El problema llegó cuando a parte del sector recalcitrantemente conservador de la sociedad griega se le metió en la cabeza que el libro no era apropiado para que los niños lo leyeran por contener las palabras polla y coño. No importaba que tales palabras no se utilizaran siquiera para describir el acto sexual, sino con fines humorísticos. La novela, decían, era pornográfica. Lo triste es que un tribunal acabó dando la razón a los exaltados y decidió que el libro debía estra prohibido en los colegios griegos. Aparte de tratarse de un caso de censura artística inaceptable, debemos tener en cuenta lo inútil de tal prohibición, puesto que los niños podrían comprar la obra en cualquier librería o cogérsela prestada a sus padres. Eso sin contar que hoy en día ningún niño se va a traumatizar por leer palabras de este tipo habiendo lo que hay en los cines, la televisión y la red.

El año pasado fuimos muchos los que participamos en recogidas de firmas electrónicas para que se levantara la prohibición y hoy podemos decir que hemos ganado. Recientemente recibí este e-mail:

Dear Friends,

Our appeal has been successful, and "Zigzag Through the Bitter Orange Trees" is back in the Greek school libraries! We would like to thank all of you for your support. It was great to discover that so many people all over the world responded by standing with Ersi Sotiropoulos for freedom of the arts and against censorship.

With best wishes,

The (de)kata Society

Imagen: http://indy.gr/other-press/apesyran-biblio-logo-agogs-toy-pleyri/zigzag.jpg/image_mini

domingo 29 de marzo de 2009

El lobby judío-estadounidense


Texto elaborado a partir del artículo Mearsheimer J., Walt S. «El "Lobby" judío en Estados Unidos» en Claves de razón práctica, Nº 176, 2007 pags. 4-17

Está compuesto por diversos grupos sin dirección central y sin un ideario común, entre los que destaca el Comité Estadounidense de Asuntos Públicos de Israel (AIPAC, en sus siglas en inglés).
Debe tenerse en cuenta que las actividades del lobby son formas legítimas de participación política. En un sistema democrático con libertad de asociación es fácil que los lobbies tengan poder. En un país de inmigrantes como los EE.UU., es fácil que los grupos de presión se creen según criterios nacionales. Hay más lobbies aparte del judío: cubano, indio, armenio, irlandés… La particularidad del lobby judío es que ha conseguido que una gran parte de la clase política y de la opinión pública en estadounidense en general se convenza de que los intereses de Israel son los mismos que los de los EE.UU. cuando esto no es cierto. Los actuales intereses de los EE.UU. en Oriente Próximo son:
- que siga saliendo petróleo para todo el mundo (basta con que ningún país controle la zona);
- que no proliferen las armas de destrucción masiva (esto es también del interés de Israel, pero eso no quiere decir que la política israelí de expansión y de no permitir un Estado palestino viable sirva para conseguirlo);
- reducir el terrorismo antiestadounidense (imposible de conseguir con la actual política estadounidense de apoyo a Israel y con la presencia militar estadounidense en la zona).
El apoyo de Estados Unidos a Israel tiene dos consecuencias: el antiamericanismo en los Estados árabes y la dañada reputación de los EE.UU. ante el resto de potencias.
No tiene sentido explicar el apoyo estadounidense a Israel partiendo de la naturaleza religiosa de los EE.UU. ya que hasta después de la Segunda Guerra Mundial este apoyo era casi inexistente. Thomas W. Wilson respaldó la Declaración de Balfour (1919), en la que Gran Bretaña apoyaba la creación de una patria judía en Palestina, pero EE.UU. no hizo nada para que se aplicara. Tras la Segunda Guerra Mundial se barajó la idea de un mandato estadounidense en la zona, pero en la práctica no hubo interés, así que Gran Bretaña y Francia se repartieron los restos del Imperio otomano.
Sucesivamente, los motivos que ha tenido EE.UU. para interesarse por Oriente Próximo han sido el petróleo, el anticomunismo y su relación con Israel. Mientras el único interés principal fue el petróleo, EE.UU. trató de mantener un equilibrio, de no tener relaciones especiales con Israel para no poner en peligro el suministro de petróleo a los mercados mundiales. Cuando el anticomunismo empezó a subir puestos en la agenda de política exterior estadounidense, la venta de armas soviéticas a los países árabes, que desde la fundación de Israel en 1948 eran hostiles a este, fue inclinando la balanza del apoyo estadounidense hacia Israel.
Desde principios de los 90, la hostilidad de EE.UU. a Irán y al ya desaparecido régimen de Husseín en Irak se ha visto condicionada por el lobby. La no proliferación de armas de destrucción masiva es un tema que preocupa a los EE.UU. porque podían caer en manos de terroristas o ser utilizados en guerras civiles o contra Israel, lo cual desestabilizaría la zona y podría afectar al suministro de petróleo, pero parece poco probable que un Estado vaya a atacar a los EE.UU. teniendo en cuenta su potencial destructivo, sin embargo, no son pocos los ciudadanos estadounidenses que se posicionan a favor de una enemistad con los llamados rogue states. El lobby proisraelí tiende a marginar el debate serio dados sus débiles argumentos y a tachar de antisemitas a quienes critican su poder de influencia sobre la toma de decisiones en los EE.UU.
Un 66% de académicos encuestados en EE.UU. en 2006 opinaron que el lobby tiene demasiada influencia sobre la política exterior estadounidense. Por otro lado, el 40% de estadounidenses encuestados cree que la relación con Israel es causa de antiamericanismo en todo el mundo.

Imagen: http://estamosenelhorno.com/uploaded_images/USRAEL_AIPAC_LauraJeanZ-705707.jpg

miércoles 18 de febrero de 2009

Traducciones de la Biblia

Nos guste o no a los traductores ateos, la Biblia forma parte del acervo cultural de gran parte de la humanidad, por lo que es normal que se la cite en multitud de textos independientemente de que estos sean o no de temática religiosa. A menudo nos veremos obligados a saber cómo sea ha traducido en el pasado tal o cuál término o frase.

Ayer di con un par de herramientas online que resultan de gran utilidad para tales menesteres.

The Bible - Bilingual

Nos permite ver dos versiones de la Biblia en dos lenguas diferentes alineadas versículo a versículo. Cuenta con un buscador que nos permite acceder directamente al pasaje que nos interese.


(Hacer clic en la imagen para aumentar su tamaño)

BibleGateway.com

En esta página podremos acceder a diferentes traducciones a un mismo idioma del texto bíblico. En castellano, por ejemplo, hay siete diferentes. También tiene un buscador similar al de la página anterior.


(Hacer clic en la imagen para aumentar su tamaño)



domingo 15 de febrero de 2009

Corrector ortográfico de griego moderno

Quienes aprendemos griego solemos tener bastantes dificultades con la ortografía. Hace unos meses descubrí, entre la enorme cantidad de extensiones disponibles parael procesador de texto de código libre OpenOffice.org Writer, un corrector ortográfico de griego moderno. Reconoce todos los casos, así que podemos escribir tranquilamente incluso el genitivo plural de cualquier palabra seguros de que no colocaremos el acento donde no debemos.

Para poder utilizarlo basta con tener instalado el procesador de texto, descargarse el archivo que contiene la extensión, y abrirlo. Por defecto se abrirá con OpenOffice.org Writer. Seguimos las instrucciones que aparecen en pantalla y en unos segundos estará instalado todo.

Las diferentes extensiones del programa pueden gestionarse en la pestaña Herramientas > Administrador de extensiones.

Cuando lo necesitemos, lo normal es que el procesador de texto reconozca automáticamente que estamos escribiendo en griego y empiece a funcionar el corrector. Si no es así, basta con ir a Herramientas > Idiomas > Para el párrafo/selección/todo el texto > Más...



(Clic para ver mejor la imagen)

Aparecerá un formulario en el que seleccionaremos griego en el apartado Idiomas predeterminados para los documentos.


(Clic para ver mejor la imagen)

Si no queremos que el griego sea el idioma por defecto en todos los documentos, dejaremos marcada la casilla Sólo para el documento actual en el mismo formulario.

Si alguien tiene problemas para hacer funcionar el invento, que me deje un comentario aquí y le intento echar un cable.